Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] 7145 Suite à un problème consernant l'article recu (une cymballe au lieu de d...

Original Texts
7145
Suite à un problème consernant l'article recu (une cymballe au lieu de deux) , j'ai réexpédié le colis à mes frais accompagné du bon de retour que vous m'avez communiqué.
Le colis a été réceptionné le 3/01/2014.

Dans l'attente de mon remboursement,
Translated by babbles
受け取った荷物の問題(シンバル2つのはずが1つだったこと)の件ですが、私は荷物を返送しました。送料はこちらで負担し、お伝えいただいた返送用書類を同封しました。
2014年1月3日に荷物は受理されました。

払い戻し期間内です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
250letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$5.625
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
babbles babbles
Standard
主にニュース記事の英日翻訳をしています。