Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Re: Order number 00-00 Dear Sir/Madam, Hello. This is Yamada from Japan...

Original Texts
注文番号00-00の件

担当者様へ

いつもお世話になっております、日本の山田です。
先日注文した商品が届きました。
早速インボイスを確認したところ10%offが適用されていませんでした。
注文の際に当方に不手際がありましたでしょうか。
インボイスの画像を添付しましたのでご確認いただければ幸いです。
お忙しいところ申し訳ありませんがお返事をお待ちしております。
Translated by meissa
Matter: Order Nr 00-00

To whom it may concern

Dear Sir. This is Yamada from Japan.
The goods ordered the other day have arrived.
Upon checking the invoice, I noticed that the 10% reduction had not been applied.
Was this due to inexpert handling of this order on our part?
I have attached a copy of the invoice, and would be happy if you could check it over.
Sorry for the trouble. I will be waiting for your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
173letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.57
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
meissa meissa
Starter
I am fluent in both English and German and have been working as a freelance t...