Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] このたびスタートする「140Trans」は、140文字以内の文章の翻訳をTwitterで依頼すると自分のTwitterアカウントに翻訳結果が返ってくる新サ...
Original Texts
このたびスタートする「140Trans」は、140文字以内の文章の翻訳をTwitterで依頼すると自分のTwitterアカウントに翻訳結果が返ってくる新サービスです。Twitterで投稿された翻訳依頼がConyac上にリストアップされ、翻訳者によって訳された結果が自動的に依頼者のTwitterアカウントに“@ユーザーネーム:翻訳結果”という形で返ってきます。
Translated by
programus
本次推出的"140Trans"服务,可以让用户在Twitter上提出140字以内的翻译请求,并在Twitter上将翻译的结果发回给用户。在Twitter上提出的翻译请求将会在康雅克(Conyac)上列出,翻译人翻译的结果随之会自动被发送回请求人的Twitter账户上,并以"@用户名:翻译结果"的形式呈现出来。
140Transの中国語訳についても考えてみていました。「140译」はいかがでしょうか。
140Transの中国語訳についても考えてみていました。「140译」はいかがでしょうか。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 180letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $16.2
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
programus