Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] This copy has two problems - the box is intact but well-worn and shows signs ...
Original Texts
This copy has two problems - the box is intact but well-worn and shows signs of having been a library or radio station property at one time. And there is no booklet. But the discs are in great shape and sound amazing, so this is a chance to get a set that routinely goes for $350 to $550 for significantly less, depending on how the bidding goes.
Translated by
atsupu
このレコードには2つほど問題があります。箱は綺麗な状態ではありますが、表面が擦り減っています。また、図書館やラジオ局などで使用されたと思われる形跡があります。しかし、見栄えも良く非常に良い音が出ますので、通常であれば350ドルから550ドルあたりの値がするセットを、入札状況次第では相当安く購入できるチャンスです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 350letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.875
- Translation Time
- about 10 hours
Freelancer
atsupu
Starter