Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Here are items that we are dealing with. We are accessible for the item that...

Original Texts
対応している主なカテゴリーです。
項目にないカテゴリーでも対応可能ですのでお問い合わせ下さい。

・本・コミック・雑誌
・DVD・ミュージック・ゲーム
・家電・カメラ・AV機器
・パソコン・オフィス用品
・ホーム&キッチン・ペット
・ヘルス&ビューティー
・ベビー・おもちゃ・ホビー
・ファッション・バッグ・腕時計
・スポーツ&アウトドア
・DIY・カー&バイク用品
Translated by kogawa
Here are items that we are dealing with.
We are accessible for the item that is not on a list, so please contact us.

-Book, comic, magazine,
-DVD, Music Game
-Home appliances, camera, Audio visual equipment
-PC, Office supplies
-Home & Kitchen pet
-Health and beauty
-Baby, toy, hobby
-Fashion, bag, watch
-Sports & outdoor goods
-DIY, car & motor bike equipments

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.39
Translation Time
10 minutes
Freelancer
kogawa kogawa
Starter