Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] #marcus I wanted to see if you received this email with the list of some prod...
Original Texts
#marcus
I wanted to see if you received this email with the list of some products that I have available? Please let me know if you have received this and if you would be interested in any of these items.
#habit
I can get them either way you want. If you want the j serial number I can get them but there is no difference in specs or playability between te ones with a j serial or no j serial same shaft
I wanted to see if you received this email with the list of some products that I have available? Please let me know if you have received this and if you would be interested in any of these items.
#habit
I can get them either way you want. If you want the j serial number I can get them but there is no difference in specs or playability between te ones with a j serial or no j serial same shaft
Translated by
ty72
マーカス
もしあなたがこのメールでいくつかの製品リストを受け取ったなら、見ることは可能ですか?
興味のある商品があればお知らせ下さい。
ハビット
両方大丈夫です。もしjシリアルナンバーが知りたければ、jシリアルあるいはjシリアルのない同型のシャフトにおいてのスペックあるいは競技適合に違いはありません。
もしあなたがこのメールでいくつかの製品リストを受け取ったなら、見ることは可能ですか?
興味のある商品があればお知らせ下さい。
ハビット
両方大丈夫です。もしjシリアルナンバーが知りたければ、jシリアルあるいはjシリアルのない同型のシャフトにおいてのスペックあるいは競技適合に違いはありません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 400letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
ty72
Starter