Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ◆簡単操作でサクッとデコれる 写真を撮って、デコって、SNS投稿まで3ステップ。 見たまま操作で簡単だから初めてでもすぐに使えちゃう! 動きが軽いからスト...

Original Texts
◆簡単操作でサクッとデコれる
写真を撮って、デコって、SNS投稿まで3ステップ。
見たまま操作で簡単だから初めてでもすぐに使えちゃう!
動きが軽いからストレスフリーでデコれるよ

◆無料コンテンツがいっぱい
スタンプが120種類以上、ペンは240種類以上あるよ
ナチュラルかわいいスタンプで写真をデコったり。
柄、スプレー、ネオン、クリア...いろんなペンでラクガキも。
イベント系スタンプを随時追加するのでお楽しみに☆

操作はかんたん3ステップ

スタンプやペンでかわいくデコ

Luのスタンプもあるよ!


Translated by lattique
◆操作簡單,輕鬆完成照片編輯
從拍照、編輯、到上傳社群網頁,只要三步驟。
一切直感操作,初心者也能立刻上手。
輕鬆無壓力就能完成照片編輯!

◆提供大量免費素材
120種以上圖案種類,240種以上筆刷可以利用
利用自然風、可愛風圖案,
花紋、噴刷、虹彩、橡皮擦等各種筆刷來編輯照片,
特別節日時還會提供節日圖案!盡情享受編輯樂趣☆

只要3步驟輕鬆編輯

各種可愛圖案、筆刷

還有Lu的圖案可以使用哦!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$21.51
Translation Time
24 minutes
Freelancer
lattique lattique
Starter