Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In the case of a type of industry that a shift composing type is complicated,...

Original Texts
シフト組みが複雑な業種の場合、人繰りの悩みが深刻です。
Translated by jumot
In the case of a type of industry that a shift composing type is complicated, the trouble of chestnut people are serious.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
27letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$2.43
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
jumot jumot
Starter (High)
2007年に日本語能力試験一級合格。