Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Korean to English ] we did throght out based on plan of business that you sent,but that's too bad,

Original Texts
보내주신 사업계획서를 바탕으로 내부적인 검토과정을 거쳤으나, 아쉽게도 본 투자 건에 대한 추가 검토 진행은 힘들다고 결론이 나게 되었습니다.

저희가 투자를 진행하지 못하는 이유는 다양하고, 저희도 고객 중의 하나에 불과하기 때문에 판단이 틀릴 때가 있음을 고려하셔서 처음 가지셨던 믿음과 의지로 사업을 해 나가시길 바랍니다. 멀리서나마 사업 번창하시고, 건승 하시기를 응원하겠습니다.
Translated by lkha
we did throght out based on plan of business that you sent,but that's too bad,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
214letters
Translation Language
Korean → English
Translation Fee
$19.26
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
lkha lkha
Starter