Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] The state of mobile commerce in Malaysia (Part 2) What are consumers up to i...

Original Texts
On another hand, Lazada and Rakuten are the only 2 major marketplaces without mobile app (as of June 2013). This is not surprising too as both of them are still quite new to the market and it is more important for them to acquire new customers via mobile web.

Updates: Lazada launches mobile app on 12 June.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
反面、マーケットプレイス大手ではLazadaとRakutenの2社だけがモバイルアプリを持っていない(2013年6月現在)。これも両者がまだ市場では新参であり、彼らにとってはモバイルwebで新規顧客を獲得する方が重要なので、驚くにはあたらない。

更新:Lazadaは6月12日にモバイルアプリをローンチした。
oier9
Translated by oier9
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
4197letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$94.44
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact