Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] フランス Bonjour. Je voulais savoir quand pensez-vous envoyer ma commande car c'...

Original Texts
フランス
Bonjour.

Je voulais savoir quand pensez-vous envoyer ma commande car c'est pour un cadeau d'anniversaire.
Avez-vous des infos à me communiquer?
merci de me renseigner.

Cordialement.
Translated by amite
こんにちは。注文した商品ですが、誕生日のプレゼント用に考えておりまして、いつ発送されるのか知りたくて、ご連絡いたしました。何か進展はありませんでしょうか。ご連絡いただければ幸いです。よろしくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
181letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$4.08
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
amite amite
Standard