Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, can you take pictures of the actual chronicler? becau...
Original Texts
Dear yamahaya88102012,
can you take pictures of the actual chronicler? because the 2nd picture on there has the black bolts on. and the main picture with the box I've noticed that the dynobuckler doesn't have the black bolts.
- jpec1227
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
can you take pictures of the actual chronicler? because the 2nd picture on there has the black bolts on. and the main picture with the box I've noticed that the dynobuckler doesn't have the black bolts.
- jpec1227
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
Translated by
natsukio
yamahaya88102012様、
実際のクロニクラーの写真をとっていただけませんか?2枚目の写真には黒いボルトがついていますが、箱付きのメイン写真ではダイノバックラーに黒いボルトがついてないことに気が付きました。
- jpec1227
「返信」を押してこのメッセージに返信をするか、メールアカウントから返信を行なってください。
実際のクロニクラーの写真をとっていただけませんか?2枚目の写真には黒いボルトがついていますが、箱付きのメイン写真ではダイノバックラーに黒いボルトがついてないことに気が付きました。
- jpec1227
「返信」を押してこのメッセージに返信をするか、メールアカウントから返信を行なってください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 305letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.87
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
natsukio
Starter