Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the quick and polite response. I don't have an issue with 11...

Original Texts
迅速で丁寧な返答をありがとうございます。

110Vの件は問題ありません。

送料に関しましては、思っていたより随分高いですね・・

出来れば、ディスカウントをして頂けたら嬉しいです。

もし、無理なようでしたら、注文数を減らして再度注文します。

それでは、良い返事を期待しております。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for the quick and polite response.

I don't have an issue with 110V.

The shipping is higher than I expected it to be.

If it's possible, I would be happy if you could give me a discount.

If that's impossible, I will reorder with a smaller amount.

I look forward to a favorable reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
12 minutes