Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to French ] The Problem There's a disconnect in the way we build rich web apps these day...

Original Texts
The Problem

There's a disconnect in the way we build rich web apps these days. In order to provide a snappy, fluid UI, more and more of the application logic is moving to the client. In some cases, this promotes a nice, clean separation of concerns, with the server merely being a set of JSON endpoints and a place to host static files. This is the approach we've taken recently, using Backbone.js + Rails.
Translated by indomita
le problème

Il ya un décalage dans la façon dont nous construire des applications web riches de nos jours. Afin de fournir un accrocheur, interface fluide, de plus en plus de la logique de l'application se déplace vers le client. Dans certains cas, cela favorise une belle, une séparation claire des préoccupations, avec le serveur étant simplement un ensemble de critères d'évaluation JSON et un endroit pour héberger des fichiers statiques. C'est l'approche que nous avons prises récemment, en utilisant Backbone.js + Rails.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
408letters
Translation Language
English → French
Translation Fee
$9.18
Translation Time
about 16 hours
Freelancer
indomita indomita
Starter
i've been translating for so many years