Completed
Translation & Localization / Translation
フランス語→日本語への和訳(観光記事です)
Order Details
- Description
- [概要]
日光について書かれたフランス語観光記事を、クライアント(日本人)確認用に和訳が必要になります。あくまでも関係者内での確認用ですので、意味合いが通じれば大丈夫です。
[詳細]
フランス語換算で1300Word程度。こちらタイトで恐れ入ります。もし出来れば5/15(水)の16時まで納品希望ですが、厳しい場合はご相談下さいませ。
ご予算は1000円~2000円の間でございます。
[注意点・禁止事項]
[その他]
-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約500 〜 2,000文字
翻訳以外の作業: なし - Required Translator Languages
- French → Japanese
- Deliverables
- Word (docx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 14 May 2019 at 21:01
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 1
Accepting Other Translation Requests
French → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
New Arrival Requests
French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
French → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
French → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later