Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

外資系のパーティーメニューとその提案メールの翻訳

Order Details

Description
[概要]
今回は、外資系のパーティメニューとその提案のメール(日本語)を英語に翻訳していただきます。
[詳細]
翻訳対象:
・パーティーメニュー(日本語170文字相当)
・メニューの提案・連絡メール(日本語150文字相当)
[注意点・禁止事項]
・締切厳守
・依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
・著作権は当方に譲渡いただきます
[その他]
内容に関して疑問点ございましたら、お気軽にご相談ください。
できる限り日本語の感覚を活かして説明的ではなくお洒落に翻訳してください。
-----------
対象のフォーマット: テキスト
文字数: 約1 〜 500文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
テキスト
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
14 May 2019 at 12:40
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests