Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

ブランド時計の解説記事の翻訳(日本語→英語)

Order Details

Description
[概要]
ロレックスの人気モデル、サブマリーナデイトグリーンに関する解説記事の英訳をお願いいたします。

[詳細]
サブマリーナデイトグリーンについて、機能や外装面、付け心地や見た目の印象を書いております。そちらの文章を日本語から英語に翻訳していただければ幸いです。

そこまで専門的な知識は必要ないかと思いますが、
時計を構成するパーツについては把握する必要があるかと思います。

[注意点・禁止事項]

[その他]

-----------
対象のフォーマット: テキスト
文字数: 1,146文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
テキスト
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
21 Apr 2019 at 23:09
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
10

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests