Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Simple Tasks & Others / Other

【招待した方限定】日英対訳データのアラインメント作業_201903

Order Details

Description
■作業内容
機械的に作成された日英の対訳データのファイルについて、
原稿を参考に、仕様書に沿ってチェック・修正いただくお仕事です。

※TraTool、TraToolAlignをお持ちの方は作業にお使いいただけます。
※対訳データはTSVファイルでお渡ししますが、ファイルの内容をExcelに貼り付けても作業が可能です。
※仕様書は別途お渡しいたします。

■原稿量
まず最初に1~数ファイルをお渡しいたしますので、実際に作業を行い、
3~4日で作業できそうな行数(作業前TSVの行数)をお知らせください(このファイルの作業にも報酬をお支払いします)。
ご申告いただいた分量のファイルをお渡し致します。

※プロジェクト全体では、現在クライアントから約300ファイルを受け取り済み(増える可能性あり)。

■報酬
出来高制。検収行数1行につき3円。
3月末締め、4月上旬にお支払い予定。
※4月以降も作業が続いた場合は、各月末締め、翌月上旬お支払い予定。
Required Translator Languages
English → Japanese Japanese → English
Deliverables
TSVファイル
※作業はExcelでも可能です。
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
06 Mar 2019 at 20:28
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
100K yen–500K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
17

New Arrival Requests

English → Japanese Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Other Requests