Completed
Translation & Localization / Translation
戸籍謄本から一部抜粋翻訳
Order Details
- Description
- [概要]戸籍謄本から一部内容を抜粋して翻訳していただきます。
[詳細]
タイ国ビザ申請の為、結婚証明書が必要です。日本国内のタイ大使館での申請では無い為、翻訳を添えて申請すれば良いとの回答をいただいています。
戸籍謄本から婚姻関係を抜粋頂き、marriage certificateの表題で英訳をお願いします。
[注意点・禁止事項]
翻訳者様の氏名、住所、電話番号、サインを記載いただくことが条件です。タイ国大使館に戸籍謄本と共に提出します。それ以外の目的には使用しません。
[その他]
一部事項のみの簡単な英訳になりますが、大使館へ提出する為、翻訳者様の個人情報、サインを必ず記載いただく必要があります。
前回似た内容で依頼した際は450円でした。
500円以下で出来るだけ安い価格の方にオファーしたいと思います。
-----------
対象のフォーマット: PDF
文字数: 約1 〜 500文字
翻訳以外の作業: なし - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 22 Feb 2019 at 18:08
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- Under 500 yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 1
Accepting Other Translation Requests
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later