Completed
Translation & Localization / Translation

日本語→英語:英文が問題ないかの相談

Order Details

Description
元気が出る
という意味で「ginger up」
という表現があると知ったのですが

「生姜はあなたを元気にする」
というような意味を
この表現で

例えば、
「ginger will ginger you up」
のように
表現することが可能ということでしょうか?

問題なく意図が伝わるものになっているかの
判断をしていただきたいと思います。
また、もし他に適切な表現があれば、
伺いたいと思います。

求める言語スキル
日本語» 英語

予算
500円〜1000円ほど
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
テキスト(.txt)
ワード(.docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
07 Oct 2018 at 20:30
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
1