Completed
Translation & Localization / Translation
【英→日】安全管理マニュアル資料の翻訳(私が内容を理解できればOK)
Order Details
- Description
- ニュージーランドとオーストラリアで作られたアトラクションの安全管理マニュアルの【英→日】翻訳の依頼です。
翻訳の質としては、私が内容をざっくり理解できるレベルで大丈夫です。
(翻訳内容を実際の運営マニュアルとして使用しませんし、また、世の中に公開を致しません。)
(マニュアルに毎ページ書いてある全ページ共通の注釈は翻訳不要です。)
安全管理マニュアルは、表紙、目次、図面10ページ、による60ページのPDFとなりますが、【5,000円】でご相談できれば幸いです。
翻訳材料として、発注後、PDFをお送りします。(私の個人的な私物となるので転用なさらないでください。)
PDFのテキストはコピー&ペーストが可能なので、ワードファイルで納品頂ければ幸いです。
(テキストファイルで納品をご希望の場合、ページの区切れ目が分かりやすいようにして頂ければOKです。)
スケジュールは下記で考えています。
●10/4(木)14:00・・・・・募集スタート
●10/5(金)14:00・・・・・募集締め切り
●10/5(金)17:00・・・・・発注予定
●10/9(火)中・・・・・・・納品
どうぞ宜しくお願い致します。 - Required Translator Languages
- English → Japanese
- Deliverables
- お送りするPDF(テキストのコピー&ペースト可)を元にワードファイルで納品してください。
(テキストファイルで納品をご希望の場合、ページの区切れ目が分かりやすいようにして頂ければOKです。) - Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 04 Oct 2018 at 14:06
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 1
Accepting Other Translation Requests
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
New Arrival Requests
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later