Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

【英→日】簡単な翻訳(インタビュー)/【ENG→JPN】Easy Translation Request (Interview)

Order Details

Description
【お仕事詳細】
・コスプレイヤーへアンケート形式のインタビューの日本語への翻訳
・原文の英語のネイティブチェック(英語ネイティブでない人が作成した文章のため)
1500文字程度の簡単な文章になります。

求める言語スキル
英語» 日本語

【作業量】
1500文字程度

【報酬】
希望報酬を記載の上、ご提案ください

【お支払い時期】
検収後即

【提案条件】
・英語がネイティブの方(日本語がネイティブである必要はありません)
・納期を守れる方
・正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方

【歓迎要件】
・コスプレ、アニメ、ゲームなどの知識がある方
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
テキスト(.txt)形式、またはワード(.docx)形式でご納品ください。
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
05 Sep 2018 at 14:44
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests