Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

【急ぎのご相談】日本語→英語:年表タイトルの英訳アドバイス依頼

Order Details

Description
日本語で記載された内容について英訳のアドバイスをお願いします。


求める言語スキル
日本語» 英語

納期希望:9月5日(水)昼12:30まで

【報酬】
1,000円程度

【作業内容】
・文字量2文字
・上記の翻訳について表現の適切さなどご相談

【概要】
会社の歴史を年表にまとめて展示するのですが
「年表」の英訳を検討しています。
・chronology
・biography
・history
などの候補が出ているのですが
他の可能性はありますか?
どのような単語が適切かご相談したいです。

急ぎで申し訳ございませんが
ご検討いただけますと幸いです。

【注意点と禁止事項】
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
(NDAを結ばせていただく可能性もございます)
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
テキスト(.txt)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
05 Sep 2018 at 10:51
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests