Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Simple Tasks & Others / Other

英文グルメレビューの翻訳

Order Details

Description
・通訳・翻訳分量
約537ワード => 1000円 (手数料込、税別)
※応募頂いた方には、英文を送ります

・希望する原稿の語調
だ、である

▽重要視する点・経験
・日本人の方
・翻訳の実績がある方
・自然な文章に仕上げるのが得意な方

▽翻訳の納期
9/30

▽納品の形式
Word、テキストエディタなど

▽注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です

▽その他コメント
翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。
内容が良い場合は、継続して3-5記事の翻訳をお願いできます。

たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
ワード
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
18 Sep 2015 at 12:45
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
24

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Other Requests