Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Simple Tasks & Others / Other

スマホアプリの利用規約のネイティブチェック(日→英)

Order Details

Description
スマホアプリの利用規約を日本語から英語に翻訳したもののネイティブチェックをお願いいたします。
英語の法務文書に精通しているネイティブの方が望ましいです。

日本語文字数:約1万文字
報酬:1万円~1万5千円(法務文書の翻訳経験などに応じて相談させてください)

ご提案いただいた方には日本語規約やサービス概要資料をお見せすることも可能ですので、
その上でご判断いただいても結構です。

<スケジュール>
 選定・契約:~9/18(金) 18時
 納品:9/28(月) AM10時
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
ワード(.docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
17 Sep 2015 at 12:00
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
9

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Other Requests