Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

【簡単な作業です】NICT アライメントツールによる、原文 - 訳文 のアライメントデータ取得

Order Details

Description
NICT アライメントツールによる、原文 - 訳文 のアライメントデータ取得をご依頼致します。
作業は、簡単で下記 URL のツールを使用し、アライメントデータ を Excel 表で納品して頂く事になります。
また、アライメントデータの対訳評価も、別途募集しております。
皆様からのご応募お待ちしております。

※アライメントに関して
別途お渡しする Excel 表には、1 つのセルに複数の対訳データ(原文と訳文) が含まれており、
これらの分から単一の原文と訳文を抽出する機能です。
今回の作業では、これらの単一の文のペアを Excel 表に纏め納品頂く事になります。

NICTのアラインメントツール(TexTra対訳アプリ)
https://mt-auto-minhon-mlt.ucri.jgn-x.jp/content/tool/textraalignment/

上記ツールを使用するには、上記サイトの会員登録が必要です。(無料)
また、パソコンでの作業が必要です。(Windows のみ現在対応)
ツールをインストールできないと、本件へのご参加が出来ない事をご了承下さい。

報酬 : 1 ファイル : 500円

作業手順
・ツールをインストールしたら、ヘルプ欄のマニュアルに従って、作業を進めて下さい。
 ダウンロード時に含まれる、setting の Key は、各自保存しておいてください。
Setting の内容を使用しないと、Tool を活用できません。詳細は、ヘルプ欄のマニュアルをご覧ください。
・本ツールは、Excel には対応しておりません。
 各自、原文、訳文をテキストファイル等の所定のフォーマットにコピーし
 原文、訳文を読み込んでください。

・納品形式について
作業ファイルを開くと、以下のファイルが御座います。
ファイル名 : アライメント用対訳データ_0001

作業が終了しましたら、上記ファイルに、新たなシートを作成し、
アライメントされた対訳データを添付し納付下さい。
ファイル名は、以下に変更下さい。
アライメント済みデータ_0001







Required Translator Languages
English → Japanese Japanese → English
Deliverables
Excel
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
01 Jun 2018 at 14:55
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
11–50 People
Applications
27

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 8 days later
English → Japanese Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later

New Arrival Requests

English → Japanese Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
English → Japanese Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 8 days later
English → Japanese Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 8 days later
English → Japanese Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests