Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

建築に関する書籍の翻訳 [日本語 -> 英語]

Order Details

Description
【概要】
建築に関する書籍の翻訳を依頼致します。建築ではありますが、専門書ではなく、建築に詳しくない、一般者向けの紹介本となります。
今回は、トライアルという形で、8000 文字程を想定しております。また、翻訳の方法ですが、お渡しする原文を、機械翻訳かけて頂き、その翻訳結果を Post Edit して頂くことになります。今後、エンドのお客様が価格、品質、納期に満足いただけた場合、本番では、書籍の翻訳をご依頼させて頂くことになります。

【報酬】
10000円 (それ以外の価格に関しては、要相談)

【要求事項】
・訳抜け、誤訳が無い
・文章は短く、分かりやすい形式

【作業手順】
1. お渡しする原文を機械翻訳にかけて頂き、翻訳結果を Excel に記載致します
2. 翻訳結果を修正頂き、Excel に記載

【納品形式】
Excel

【希望納期】
3/30 (金) 17:00
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
Excel
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
23 Mar 2018 at 16:17
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
6

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests