Completed
Simple Tasks & Others / Other
<ニコニコ動画、2chなど好きな方歓迎!>ネットスラングの翻訳(日⇒英)
Order Details
- Description
- ニコニコ動画、2chなどで使われているネットスラングの英訳をお願いします。
翻訳対象の単語には全て説明がありますが、普段からそういったスラングに触れニュアンスを理解している方にお願いしたいと思っています。
ニュアンスを理解している方が望ましいですが、ニュアンスを踏まえた翻訳は不要です。
意味が通じる形で翻訳いただければ問題ありません。
対象:3,858単語
報酬:1単語あたり20円
<翻訳対象の例>
・ボカロP
・zipでくれ
・歌い手
・ここに病院を建てよう
・小並感(こなみかん) - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- Conyac上に入力
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 26 Aug 2015 at 15:17
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 10K yen–100K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 25
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later