Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

♪Translating hot travel spots (Jap/Chinese->Eng) [Long-term] 旅行スポットの翻訳(和英・中英)【長期案件】♪

Order Details

Description
Job Description: Translating hot travel spots (Japanese/Chinese to English)
Characters: Approx. 30,000 (Counted base on Japanese characters, although Chinese translation is provided)
Reward: 30,000 JPY
Deadline: Not specified as this is a long-term project
*Source text available immediately upon contract agreement.
Required Translator Languages
Japanese → English Chinese (Simplified) → English Chinese (Traditional) → English
Deliverables
Excel (.xlsx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
09 Feb 2018 at 00:22
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
14

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English Chinese (Simplified) → English Chinese (Traditional) → English
$5K–$10K
Application Deadline 5 days later
Japanese → English Chinese (Simplified) → English Chinese (Traditional) → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later

New Arrival Requests

Japanese → English Chinese (Simplified) → English Chinese (Traditional) → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English Chinese (Simplified) → English Chinese (Traditional) → English
$5K–$10K
Application Deadline 5 days later
Japanese → English Chinese (Simplified) → English Chinese (Traditional) → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English Chinese (Simplified) → English Chinese (Traditional) → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests