Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

【英→日】簡単な翻訳(インタビュー)/【ENG→JPN】Easy Translation Request (Interview)

Order Details

Description
【お仕事詳細】
・コスプレイヤーへアンケート形式のインタビューの日本語への翻訳
・原文の英語のネイティブチェック(英語ネイティブでない人が作成した文章のため)
550文字程度の簡単な文章になります。

求める言語スキル
英語» 日本語

納期:1月26日(金)AM10時まで(日本時間)

【作業量】
550文字程度

【報酬】
希望報酬を記載の上、ご提案ください

【お支払い時期】
検収後即

【提案条件】
・英語がネイティブの方
・納期を守れる方
・正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方

【歓迎要件】
・コスプレ、アニメ、ゲームなどの知識がある方
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
テキスト(.txt)形式、またはワード(.docx)形式でご納品ください。
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
23 Jan 2018 at 14:09
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests