Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

友人どうしの回答

Order Details

Description
急いで打ち込んだために少しお行儀の悪い出来上がりになっていること、まずはすみません。友人が日本を訪問をするためにスケジュールを送ってきました。それについての私の回答がお願いしたい翻訳です。知っている相手のためビジネス的な用語でなく、現地感覚のあるフレンドリーでポジティブな翻訳を望みます。
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
ワード
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
18 Jan 2018 at 16:05
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
4

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests