Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

イラストレーター、動画クリエイター用に開発した、新製品のパンフレット翻訳をお願いします。

Order Details

Description
▼原文イメージ
--------------------------------------------------
イラストレーターや動画クリエイター、フォトグラファーが使う多数のクリエイティブソフトに対応。
各アプリケーションに応じて、最適化された個別の設定をシームレスにリロードすることが可能です。
--------------------------------------------------

●言語ペア・文字数
日本語=>英語 (原文の文字数は約4,100文字程度)

●募集人数
翻訳者:1人

●報酬額
23,000円~24,600円(※システム手数料・消費税込み)
※基本的には23000円でお願いしたいですが、
 実績によって考慮致します。

●スケジュール(予定) ※日本時間で記載しています。
12月18日(月)15:00 締切

●翻訳の注意事項
・製品パンフレットを参照して翻訳してください。
・ネイティブスピーカーが理解しやすく、かつ製品の魅力が伝わるような文章にしてください。
・納品前にWord、Excel等でスペルチェックを実施してください。

●ご提案時のお願い
・貴方のネイティブ言語を教えてください。
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
ワードでお願いします。

もしaiデータでの納品が可能であれば、
その際は教えてください。
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
12 Dec 2017 at 19:32
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
8

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests