Completed
Translation & Localization / Translation
サイトの利用規約・プライバシーポリシーの翻訳(日本語⇒英語)
Order Details
- Description
- 制作しているアプリの利用規約、プライバシーポリシーの翻訳依頼でございます。
忠実な翻訳を求めます。
求める言語スキル
日本語» 英語
納期:
翻訳⇒1月15日(月)10時まで(日本時間)
(原稿はご提案頂いた日の10時~18時(日本時間)の間にお渡し可能です。)
校正⇒1月18日(木)17時まで(日本時間)
(原稿は1月15日10時(日本時間)にお渡し予定です。)
【作業量】
合計5,600文字程度
【募集人数】
翻訳者:1人
校正者:1人
【報酬】
翻訳者:28,000円(システム手数料+消費税込み)
校正者:17,000円(システム手数料+消費税込み)
【お支払い時期】
検収後即
【注意点と禁止事項】
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
(NDAを結ばせていただく可能性もございます) - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- wordで納品
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 27 Dec 2017 at 14:00
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 10K yen–100K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 7
Accepting Other Translation Requests
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later