Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

【日本語→英語】Standardレベル以上:サービス説明資料の翻訳について(無償トライアル)

Order Details

Description
ビジネス向けのサービス説明資料の翻訳を希望しています。

具体的には、オフィスのインフラ設備などに関わる内容となっており、
ネットワーク関連の知識や、インフラ設備などについてある程度の知識を有している方を歓迎します。

最終的には印刷物になる資料のため、約150文字程度の簡単な無償トライアルをお願いします。
トライアルの内容を元に、契約する翻訳者様を選考させていただく予定です。
提案の際、トライアル原稿を合わせてアップロードいただきますようお願いいたします。


翻訳の詳細---------------------

◆文字数: 8028文字

◆報酬予定額:48,000円

◆希望納期:
- トライアル締め切り: 12月7日 9:00 (日本時間)
- 翻訳の希望納期  5営業日
※契約確定後、正確な納期を設定させていただきます。

-------------------------------------

【注意点と禁止事項】
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
(NDAを結ばせていただく可能性もございます)
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
トライアル:Word (.doc)
翻訳:Excel (.xlsx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
29 Nov 2017 at 13:23
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
10

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests