Completed
Translation & Localization / Translation
日本語→英語 顧客へのメール内容の翻訳
Order Details
- Description
- 弊社サービスの顧客へ送信する返金手続きについての翻訳をいただきたいです。
今回は謝罪も兼ねる文章で丁寧で失礼がないような文体でお願いしたいためStandardレベル以上のバイリンガルの方にお願いします。
求める言語スキル
日本語» 英語
納期:
11月30日(木)9時まで(日本時間)ですが早ければ早いほど助かります。
※契約、原稿の受け渡しは27日(月)午前中になります。
【作業量】
合計1250文字程度
【報酬】
7000円~
【お支払い時期】
検収後即 - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- ワード(.docx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 24 Nov 2017 at 18:23
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 5
Accepting Other Translation Requests
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later