Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

日本語→英語:日本の観光関連動画原稿の英訳

Order Details

Description
日本語で記載された日本の観光関連動画原稿の英訳をいただきたくお願いします。
使用目的は動画を制作するための構成台本(原稿)ですので、
日本語の原稿に近いニュアンスで翻訳を頂ければと思います。

品質が良ければ類似案件を継続依頼させていただく可能性がございます。

求める言語スキル
日本語» 英語

納期:10月30日(月)16時までですが、
順次、出来上がったものから可能な限り早く頂けると助かります。

【作業量】
原稿①950文字程度
原稿②950文字程度
原稿③150文字程度
翻訳可能な分量をお知らせください。

【報酬】
12,000円程度(すべて翻訳した場合)
翻訳の分量が少ない場合は分量に合わせてお支払いいたします。

【注意点と禁止事項】
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩することは禁止です。
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
テキスト(.txt)×2、パワーポイント(.pptx)×1
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
26 Oct 2017 at 19:30
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
1

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 2 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 1 day later

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 1 day later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 2 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests