Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

【日本語⇒中国簡体字】①生活用品の商品情報の翻訳 ②当て込み後のレイアウトチェック・校正

Order Details

Description
日用品の日本語商品説明分を中国簡体字への翻訳をお願いいたします。
また翻訳後データの当て込み後のレイアウトチェック・校正もお願いいたします。

①商品情報の翻訳 
◆原文の文字数:約750文字(日本語)
◆予定報酬:約4,000円
◆希望納期:7月5日17時まで

②当て込み後のレイアウトチェック・校正
◆対象文字数:約750文字(日本語)
◆予定報酬:約3,000円
◆希望納期:(未定)7月14日正午12時まで(日本時間)※目安、日程が変わる場合あり

▽注意点・禁止事項
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
(NDAを結ばせていただく可能性もございます)

Required Translator Languages
Japanese → Chinese (Simplified)
Deliverables
エクセル(.xlsx)、
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
04 Jul 2017 at 11:16
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
16

Accepting Other Translation Requests

Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later

New Arrival Requests

Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → Chinese (Simplified)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests