Completed
Translation & Localization / Translation
音楽ブログの翻訳(日→英)
Order Details
- Description
- ■翻訳言語
日本語→英語
■翻訳内容
・分量:日本語原稿で2000文字程度
・原稿の種類:音楽ブログ
・業種:一般読者向け
・表現方法:できるだけオリジナルのニュアンスを崩さない形で。
・納品形式:Word納品
・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。
■求める専門性、スキル、経験
・かなりマニアックな音楽系の記事なので、音楽知識必須。
■希望予算
・6000〜10000円/依頼 (応相談)
■希望納期
・依頼後2週間以内
■重視する点
・原文のニュアンスを崩さずに翻訳できる方
・音楽系の知識のある方
■文章の抜粋(一部)・参考文章
・添付の参考原稿をご参照ください。
■ご提案時に提示いただきたい情報
下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
・過去翻訳実績
・1ワードあたり単価
・納品までの大よその日数 - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- ワード
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 29 Jun 2017 at 11:01
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 10