Completed
Writing / General Writing
簡単なミックスCD 説明文 予算1000円
Order Details
- Description
- 以下の文章を、簡潔でおしゃれな言い回しで翻訳をお願いします。予算1000円
「
最近は最低でも毎月一本はミックスを作っています。以前はそのためにレコードを買ったり、思索を凝らしながら悶々とした気持ちで色々と試したりもしました。でも、そんなことよりも、手元にある資源でありのままの自分をそこへ詰めてみるのが一番しっくりくるのです。完璧なものを目指し今しか出来ない貴重な何かを自分の中に留めておくより、その時、その瞬間の気持ちをダイレクトに何処かへ投影することが自分の理想にたどり着く一番の近道なんじゃないかと思います。」 - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- テキスト
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 26 May 2017 at 18:21
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 3
Accepting Other General Writing Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline over 4 years ago
500 yen–10K yen
Application Deadline 7 months later
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later