Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Simple Tasks & Others / Other

英文契約書の日本語への翻訳について

Order Details

Description
海外企業との契約を検討しています。
その際の契約書の一部分(約3850文字)を日本語へ翻訳して頂きたいと思います。

翻訳を依頼したい文章は、次の6つの項目で構成されています。

MANUFACTURER'S SUGGESTED RETAIL PRICE
DEFAULT
SHIPPING
ACCEPTANCE of LATE or DEFECTIVE
DISCLAIMER of WARRANTIES
LIMITATION of LIABILITY

法務に関する文章の翻訳をご経験されている方に、お力をお借りしたいと思います。
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
テキスト(.txt)、ワード(.doc)、ワード(.docx)のいずれかでお願いします。
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
17 May 2017 at 12:08
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
7

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Other Requests