Notice of Conyac Termination
Completed
Simple Tasks & Others / Other

前翻訳(フルーツの栄養について)

Order Details

Description
前訳をお願いします。

*納期:本日19時半まで。
*ワード数:約1600ワード
*料金:3200円
*一人で対応できない場合、2人で分割
*ワードファイルを渡すので、英文に上書き(ざっくりでOK)

以下、翻訳する上でのルールです:
1.文書中に使う用語類は同じものを使用する。
2.個人名や固有名詞は、日本に使用されているか調べて、あればそれを使う。なければ原文のままとする。
3.数字やURLは、入力せずにそのままコピーペーストする。
4.不明点や不安点は納品時に別途、まとめて報告する。
5.翻訳不要箇所:黄色い部分
6.一般の読者を意識した表現をなるべく使う。
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
ワードに上書き
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
11 May 2017 at 12:01
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
1

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 5 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 6 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Other Requests