Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

【日本語→英語】温泉旅館webサイトの翻訳依頼(1,700文字程度)

Order Details

Description
◾️提案条件
言語スキル: 日本語 → 英語
その他:  納期を守れる方
、英語ネイティブの方
、ビジネスまたはコーポレートサイトの英語サイト翻訳経験者の方
、EXCELをお持ちの方(原稿がEXCELです)

◾️詳細
[概要]
温泉旅館のwebサイトの英語翻訳となり、その文言の翻訳をお願いします。
[詳細]
温泉旅館の会社情報、こだわり・思い、サービス一覧などのビジネス系の翻訳となります。
[注意点・禁止事項]
原稿はExcelで用意しております。サイトも参考にしたい場合は開示します。
[その他]
日本語のニュアンス(しとやかさ、つつましさ、奥ゆかしさなどの表現)をうまく汲める方にお願いしたいです。

対象のフォーマット:Excel (xlsx)

文字数:1,700文字程度
翻訳以外の作業:なし
納品形式:Excel (xlsx)
お支払い時期:検収後即

◾️注意点・禁止事項
※依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること(NDAを結ばせていただく可能性もございます)
※著作権は当方に譲渡いただきます
※基本的に納期厳守ですがご相談も可能です
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
エクセル(xlsx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
19 Jan 2024 at 10:59
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
6

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests