Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Proofreading

日本語文章のネイティブチェック

Order Details

Description
日本語の文章の文法、誤字などをチェックしていただきます。
また、「1文が長すぎる傾向がある」というコメントを受けたので、適宜2文に分けるか、句読点を打つように直していただきます。

報酬:
すでに一回ネイティブチェックを受けた文章であるため、修正が要る箇所はそれほど多くないと考えます。
予算としては日本語2000字あたり1000円を払いますが、ご希望があれば相談可能です。

文字数:
約5000字です。可能な納品期限を教えて頂ければと思います。

注意点:
修正サンプルは添付にてお送りします。
学位論文であるため、依頼を引き受けることで知り得たすべての情報を第三者に漏洩することが禁止です。
Deliverables
ワード(docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
20 Aug 2023 at 09:52
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
3

Accepting Other Proofreading Requests

New Arrival Requests

10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Proofreading Requests