Completed
Translation & Localization / Proofreading
ウェブサイト用メッセージのネイティブチェック
Order Details
- Description
- 【案件詳細】
弊社ウェブサイトに掲載予定のメッセージに関して、ネイティブの方から見て「どのような意味あいに捉えられるか」「かっこいいか」「ダサいか」などの意見をお伺いできれば幸いです。翻訳作業は必要ありません。(30文字以内、5単語 程度のメッセージです)
【作業ルール】
特に無し
【提案条件】
外国人の方、大歓迎です
【希望報酬】
〜5000円
【注意点・禁止事項】
特に無し - Required Translator Languages
- English
- Deliverables
- テキスト(txt)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 30 May 2023 at 09:51
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 12
Accepting Other Proofreading Requests
English
500 yen–10K yen
Application Deadline almost 4 years ago
English
500 yen–10K yen
Application Deadline almost 4 years ago
New Arrival Requests
English
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
English
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later