Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

【日本語→スペイン語および日本語→英語】ネットショップのポリシーについての翻訳

Order Details

Description
【詳細】
webサイトに記載するショップのポリシーの翻訳。法的文章の翻訳経験のある方及びネイティブスピーカー優先。
日本語→スペイン語および日本語→英語の翻訳をそれぞれ1名ずつ、探しております。両言語についておひとりで対応可能な場合はその旨ご提案内容にてお知らせください。
翻訳文章は添付の通りです。

※追記※
ご提案時には翻訳言語がスペイン語であるか英語であるか記載ください。

【字数】7115文字
Required Translator Languages
Japanese → English Japanese → Spanish
Deliverables
ワード(docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
07 Feb 2023 at 17:32
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
8

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English Japanese → Spanish
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English Japanese → Spanish
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later

New Arrival Requests

Japanese → English Japanese → Spanish
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English Japanese → Spanish
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English Japanese → Spanish
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English Japanese → Spanish
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests