Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / General Localization

【日本語→英語】フリーゲームの英語ローカライズ目的の翻訳依頼

Order Details

Description
はじめまして、星をみるねこです

私は1987年に発売されたゲーム【星をみるひと】のリメイク作品【Romancing Stella Visor】をフリーゲームとして公開しているものです。

紹介サイト↓
https://matu65535.wixsite.com/romaste

今回は【日本語→英語】フリーゲームの英語ローカライズ目的の翻訳依頼を相談したく考えています。

ヘルプは読みましたがゲームの翻訳依頼はどのように行うのか解らなかったので教えて頂けると助かります。


【文字数】
約25000文字(赤文字部分のみ翻訳希望)

【条件】
ゲーム翻訳経験がある御方
ゲーム翻訳に必要な資料はどのような形で添付すればいいか教えて頂けると助かります。

下記の予算:希望報酬は相場が不明のため仮とさせて頂きます。

キャラクターの言葉遣いとかは、そのまま書いてある通りの雰囲気でお願いします。

参考資料として、戦闘時のテキスト群も添付いたします。この部分は文字数制限がどのくらいになるのか不明な点があり、こちらでテキストを変更する可能性もあるので翻訳しなくても大丈夫です。
とはいえ翻訳して頂ければ参考にさせて頂きますし、翻訳して頂ければお礼として予算を上げさせて頂きたいと考えています。

【注意点・禁止事項】
※機械翻訳は用いないでお願いします。
※翻訳文の著作権は当方に譲渡頂きます。

Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
エクセル(xlsx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
02 Feb 2023 at 20:50
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
100K yen–500K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
13

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other General Localization Requests