Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

【中国語が母国語の方】日本語→中国語(繁体)公的書類の翻訳(定款、履歴事項全部証明書)

Order Details

Description
現在、当社の各資料を台湾向けに翻訳していただける方を募集しております。

【ご依頼内容】
翻訳する言語:日本語から中国語(繁体)※台湾向け

①定款の翻訳 (wordファイル)
 文字数:2765文字
 報酬:1文字3円 

②履歴事項全部証明書(PDF)
 A4サイズの資料2ページ(約800文字)
 報酬:4000円
※原文と同様な型(枠線など)を作成いただきたく存じます。

また、追加で会社パンフレットの翻訳依頼をさせていただく存じます。※現在制作中

定訳(日本語→中国語):
株式会社 Four Leaf Technology → 四葉科技股份有限公司

【応募条件】
・中国語ネイティブ
・コミュニケーションがしっかり取れる方。
・公的書類や法律関係の翻訳経験者


納期:できるだけ早めに納品いただけますと誠にありがたく存じます。
(※12月18日月曜日の朝)

納品形式:Wordファイル
Required Translator Languages
Japanese → Chinese (Traditional)
Deliverables
ワード(docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
13 Dec 2022 at 14:48
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
6

Accepting Other Translation Requests

Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests