Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

【日英の翻訳・校正】AI自動翻訳の紹介資料の翻訳・校正

Order Details

Description
【案件詳細】
AI自動翻訳「Qlingo(クリンゴ)」の紹介資料を日本語⇒英語へ翻訳・校正をお願いいたします。
翻訳者1名・校正者1名の計2名、募集いたします。

【原稿】
https://docs.google.com/presentation/d/1aVjFd81PuQVjb3sdZ_7y417hH3RcX_fVFxpit6_ZXeE/edit#slide=id.g128c19641d3_1_219

【作業ルール】
商談の際に利用・配布する説明文なので、わかりやすく丁寧にお願いいたします。
原稿はGoogle スライドとなります。日本語を削除して同じ箇所に英文を記載ください。
校正者の方はコメント機能にてコメントを付けた上で修正箇所を記載ください。

【文字数】
約2,000文字

【文字単価】
・翻訳:4円/文字
・校正:3円/文字

【提案条件】
・IT商材の翻訳・校正の経験がある方
・連絡が日本語で対応できる方
・Google スライドの利用が可能な方

【注意点・禁止事項】
※依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること(NDAを結ばせていただく可能性もございます)
※著作権は当方に譲渡いただきます
※納期厳守
Required Translator Languages
Japanese → English
Deliverables
Google スライド
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
19 Oct 2022 at 15:04
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
5

Accepting Other Translation Requests

Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later

New Arrival Requests

Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests