Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Proofreading

韓国語の商品販売ページのチェック依頼

Order Details

Description
【案件詳細】
シューケアブランドのROSY LILYです。
https://rosylily.co.jp/pages/lp-001

韓国での販売のため、韓国語の販売ページを制作しました。
https://kr.rosylily.co.jp/pages/lp-kr

こちらの販売ページを確認していただき、単語や文章、表現に違和感のある部分をご指摘ください。特に指摘なしで「素晴らしい」でも大丈夫です。

また、単純にいち消費者として「この点が引っかかる」という部分があればご指摘ください。(買えない理由があれば確認したいです。)

【作業ルール】
https://kr.rosylily.co.jp/pages/lp-kr
こちらのページを評価してください。


【希望報酬】
ご希望に応じます。
Required Translator Languages
Korean
Deliverables
エクセル(xlsx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
28 Mar 2022 at 21:06
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
2

Accepting Other Proofreading Requests

New Arrival Requests

Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
Korean
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Korean
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Proofreading Requests