Completed
Translation & Localization / Translation
日本語から英語への翻訳(北陸の観光地に関する文章)
Order Details
- Description
- 【概要】
北陸の観光地に関する観光地紹介文章です。
Excelに記載の日本語を英訳頂きたく思います
最終的には公式観光サイト(英語)で使われる予定の原稿となります。
※最終的には今回納品頂きます英訳原稿を、弊社在籍のアメリカ出身のネイティブライターによる校正も入れたうえでエンドクライアントへ納品いたします。
【詳細】
Excelにはシートが3枚ございます。下記3つのシートすべてを英訳お願いいたします。
日本語合計約4,320文字程度となります。
⑴案件概要objective(日本語約320文字程度)
⑵モデルコース①(日本語約2,400文字程度)
⑶モデルコース②(日本語約1,600文字程度)
3月15日(火) 13時までの納品希望で予算は1万5,000円~2万5,000円程度でございます。
【その他】
原文なし、元のフォーマットを踏襲した形でのExcelファイルでの納品を希望しております。 - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- エクセル(xlsx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 13 Mar 2022 at 20:50
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 10K yen–100K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 2
Accepting Other Translation Requests
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later